Határon túlról – hová?
A KÜLFÖLDI MAGYAR MŰVÉSZET, a külföldön élő magyar képzőművészek magyarországi
megjelenésében a szocializmus évtizedeinek álságos internacionalizmusa
hátrányosan különböztette meg a határokon túli magyar képzőművészeket.
Mindennemű utalás és magyarázat nélkül ők egyetemlegesen maradtak ki
a két (máig folytatás nélküli) művészettörténeti megalapozottságú kiállításból
(20. századi magyar származású művészek külföldön, 1970; Tisztelet a
szülőföldnek, 1982). Az utóbbi kiállításkatalógus bevezetőjében a
művelődési miniszter (Köpeczi Béla) mintha mégis tenne egy lelkiismereti
reményfutamot. Jelzi, hogy Magyarország „élő kapcsolatot tart a határainkon
kívül élő magyarokkal”, de a szomszédos országokban élőket – így művészetüket
sem – nevezi meg. Fölveti azonban egy „képzőművészeti hungarica-gyűjtemény”
létrehozásának a „jövőnek szolgáló” kollekció megteremtésének a szükségességét.
A hungarica-gyűjtemény malmai azonban lassan őrölnek. Csak 1988. április
28-án tartották meg azt a múzeumi szakmai megbeszélést (Magyar Nemzeti
Galéria), amelyen áttekintették a helyzetet, s meghatározták a képzőművészeti
hungarica-gyűjtés és -dokumentálás feladatait (az emlékeztetőt idézve):
„A külföldön élő magyar származású képzőművészek alkotásainak gyűjtését
és dokumentálását egy korábbi megegyezés alapján a Szépművészeti Múzeum
hatáskörébe utalták. Ennek ellenére a gyakorlatban ajándékozások, személyes
kapcsolatok útján vagy gyűjteményi szempontok alapján számos ilyen mű
kerül a Magyar Nemzeti Galériába ill. vidéki múzeumainkba.
A határainkon kívül élő magyar származású vagy magyar nemzetiségű művészek
alkotásainak egyik vagy másik gyűjteménybe való elhelyezése a Szépművészeti
Múzeum és a Magyar Nemzeti Galéria gyűjtési területének szétválasztottságából
adódóan a nemzeti hovatartozás politikai, közéleti vonatkozású problémájaként
csapódik le.
A bizottság megvitatta az e kérdéssel kapcsolatos jelenlegi helyzetet,
és egybehangzóan az alábbi megállapításokat tette:
1. A képzőművészeti hungarica fogalma elsődleges szakmai, muzeológiai
szempontok alapján nem határozható meg egyértelműen. Képzőművészeti
alkotást csupán másodlagos, a művész származása szerinti vonatkozásban
minősíthetünk hungaricumnak. A képzőművészeti hungarica kezelésének
kérdése elsősorban politikai, közéleti jelentőségű.
2. E kérdéskör felvázolása céljából szükséges egy központi múzeumi adattár
létrehozása, mely a külföldön élő magyar származású vagy magyar nemzetiségű
képzőművészek munkásságának dokumentálásával elősegíti az e téren folyó
kutatást és feldolgozást.
3. Ne deklaráljuk, hogy a magyar származású vagy magyar nemzetiségű
képzőművészek alkotásainak múzeumi gyűjtése valamelyik intézményünk
kizárólagos hatáskörébe tartozik. A képzőművészeti hungarica művek gyűjtése
továbbra is folytatódjék a már kialakult, de elsősorban az adott gyűjtemény
szakmai szempontjait figyelembe vevő eljárásmód szerint.
4. Helyes az az elgondolás, hogy a határainkon kívül élő magyar származású
vagy magyar nemzetiségű képzőművészek munkásságát dokumentáló adattár
a Vasarely Múzeumban jöjjön létre. Az adatgyűjtés visszamenőleges határideje
– a történetiség figyelembevételével – 1918 legyen.
A kérdésben érintett múzeumok, intézmények, illetve szervezetek adatok
szolgáltatásával, dokumentumok (vagy másolatuk) átadásával segítsék
elő az adattár létrejöttét és fejlesztését.”
Az elvi és gyakorlati tisztánlátást szolgáló múzeumi szakmai egyeztetés
után vajon mi történt? Csüggedten és álmélkodva jelezhetem: jószerivel
semmi. A múzeumi intézmények zöme a téma iránti közönnyel azóta is a
laissez faire, laissez passer magatartást követi. Kísérletek persze
történtek, sporadikus szándékok néha-néha jelentkeztek. A magyarországi
alkotót- és művészetelpeken megforduló határon túli képzőművészek hagytak
maguk után alkotásaikból, kiállítások is voltak (egy területre és névsorolvasásra
koncentráló millecentenáriumi kísérletet mint legátfogóbbat említhetem).
Állandó tárlatokba is kerültek munkák (pl. Gy. Szabó Béla-gyűjtemény,
Szank; Cseh Gusztáv Emlékszoba, Hajduböszörmény). 1989/90 után sem
következett be Magyarországon a határon túli képzőművészek (ipar- és
fotóművészet, építőművészet) rangjuk szerinti kezelése. Egy galéria
(Vármegye Galéria) tevékenysége, egy lexikon (Kortárs Magyar Művészeti
Lexikon 1-3 Főszerk: Fitz Péter, Bp., 1999-2001.), egy konferencia és
annak tanulmánykötete („Külön világan és külön időben”. A 20. századi
magyar képzőművészet Magyarország határain kivül 1908-tól napjainkig.
Bp., 2001.) csupán enyhíti a közönyt. Az Európa felé menetelő hazai
művészeti közvélemény a határokon túlra ma már nem az érdeklődését,
hanem inkább a hátát mutatja. Ráadásul „a határokon túli magyar művészet
is teljesen kifelejtődött” (Fitz Péter: Kölcsönmúzeum. ÉS, 2001. nov.
9.) a Modern Magyar Művészeti Múzeum eddig megismerhető terveiből.
A határokon túli magyar képzőművészetet csupán immel-ámmal tudomásul
vevő művészeti közélet s a modern művészeti múzeumot tervező, alapkövét
letevő (2002. március 22) hivatal most végre szembesülhet egy évtizednyi
magyar művészettel (Felezőidő. Progresszív törekvések a romániai magyar
képzőművészetben. Ernst Múzeum, 2002. júl. 14- aug. 25.) Most eldöntheti,
hogy az 1918 óta feszítő kérdéshez tovább erősödő elzárkózással vagy
őszinte, a határokon túli irodalmakhoz és színházakhoz hasonlóan elkötelezett
érdeklődéssel és megbecsüléssel közelít.
Utolsó eséllyel.
Sümegi György
Budapest
*****
FELEZŐIDŐ
Az 1965 és 1975 közötti romániai magyar képzőművészet az Ernst
Múzeumban (2002. július 14. – augusztus 25.)
A kiállítás katalógusának bevezetőjében, pontosabban annak második fejezetében
Vécsi Nagy Zoltán a következőket írja:
„A rendszerváltás után nyílt meg az összegző kiállítások lehetősége,
de ezek többnyire reprezentatív szándékkal készültek, és mivel a válogatást
inkább művészek, és nem művészettörténészek végezték, többszörösen szubjektívre
sikerültek. Ezek a kiállítások általában mellőzték az elemző szempontot:
korszakolás vagy stílusok szerinti rendszerezés nélkül sorolták egymás
mellé a művészek által főműveknek tekintett alkotásokat. Jobb híján
az egykori hivatalos elismerések, a napi és heti sajtóban megjelenő
méltatások, értékelések szelekciója érvényesült a művek figyelembevételénél
(...). Az alkotók kiválasztásánál pedig a népszerűség, a politikai és
kulturális intézmények által is legitimmé nyilvánított tekintélyelv
és a művészek között működő kapcsolatrendszerre támaszkodó szubjektivitás
volt a kalauz”.
Azért idéztem ilyen hosszan a szerző szövegét, mert úgy tűnik, nagy
vonalakban a rendszerváltás utáni, korszakot megjelenítő kiállítások
ilyen jellegű sorozata folytatódik.
Természetesen, amint ezt a Felezőidő bizonyította, nagyobb műgonddal,
céltudatossággal, több odafigyeléssel a kor eszmei törekvéseire, a hangsúlyt
a művészettörténeti rendszerezésre, a régiót jellemző és a külső hatásokat
kísérő összefüggésekre helyezve. Más szóval, alaposabb szakmai felkészültségről
tanúskodó hozzáállással, a kiállítás-rendezést nem műkedvelői szinten
gyakorló, nem „szubjektív” képzőművészi lendülettel. Ugyanakkor viszont,
ha a szerző által felsorolt hiányosságokat, zűrzavart, amatörizmust
az 1990 utáni erdélyi művészetszerveződés gyermekbetegségei tüneteként
lehet értékelni, úgy ezúttal is azt kell tapasztalnunk, hogy a folyamat
ezeket a gyermekbetegségeket még nem nőtte ki egészen.
Nem áll szándékomban állításaimat bizonygatni, mert egyrészt a kiállítás
rég bezárt, másrészt a szerző, utólag levonva a tanulságokat, minden
bizonnyal megérti mire gondolok.
Ez alkalommal tehát komoly fejlődés tapasztalható a Budapestre hozott
erdélyi anyag bemutatását illetően, de az anyag most sem elégíti ki
a katalógus bevezetőjében vázolt igényeket. Az objektív okokat a szerző
felsorolja bevezetője végén, de szubjektív okként megfigyelhettük, hogy
a válogatást és a katalógusban az alkotókként végzett rövid, épp ezért
felületes elemzéseket most is az egykori hivatalos elismerések, méltatások,
a népszerűség és a kapcsolatrendszerre támaszkodó szubjektivitás befolyásolja.
Utóbbiaknál, elsősorban a szerző és kiállítás-rendező kapcsolatrendszerére
és szakmai szubjektivitására gondolok, valamint az akkori idők hangvételének
megfelelő stílusbeli következetlenségére. Csak néhány kiragadott példa
erre, többek között a Bene József művészetét, az optimista kicsengést
erőltető írói lelkendezéssel méltató sorok. Ez nyílván a múltból előhozott
idézet; de akkor Bene Józsefről csak ennyi? Vagy az egy-két szóval felületesen
letudott, egyébként talán szemléletben maradibb, de tehetségben a többiekkel
vetekedő „futottak még” kategória. És volna még jó néhány javításra
szoruló kifejezés, információ. Így Mohi Sándor esetében, a kubizáló
helyett talán szerencsésebb lenne a szögletes realizmus, és a temesváriak
megújulása, melynek értéke éppen abban áll, hogy nem nyugatra történő
utazások nyomán, hanem még jóval előtte megkezdődött. Itt tenném szóvá
afeletti megdöbbenésemet, hogy sem a kiállítás anyagában sem a katalógus
szövegében nem fedeztem fel Kádár Tibor nevét. Lehet, hogy azok közé
tartozott, akiknek hagyatéka hozzáférhetetlennek bizonyult, de ez semmiképp
sem jelentheti azt, hogy elhallgatjuk szerepét az erdélyi és talán túlzás
nélkül állíthatjuk, a romániai képzőművészetben. Abban az időben Kádár
Tibor jelentette a kolozsvári iskola megújulását, és mindenütt, ahol
egykori tanítványai felbukkantak, így Temesváron is, valami megmozdult.
Szelleme, rövid életpályája ellenére belengte az inkriminált évek erdélyi
művészetét, és kitárult az igazi művészet horizontja. De hiányoznak
még mások is a listáról, akik úgyszintén a legprogresszívebb irányzatokat
képviselték, úgymint Kancsura István, aki festészeti munkássága mellett
elindított egy fénydinamikai kísérlet-sorozatot, megkonstruálva az ehhez
szolgáló készüléket is.
További fenntartásaim helyett inkább kiemelném azt a néhány értékes
gondolatot, mely által a tanulmány alapját képezhetné egy nagyobb lélegzetű,
alaposabb elemzésnek és egyben összefoglaló művészettörténeti munkának.
Így sorrendben elsőként a Bevezetés első fejezetét idézném, melyben
Vécsi Nagy Zoltán a képzőművészet és irodalom viszonyát érinti. Annak
idején magam is úgy gondoltam, hogy a nemzeti identitás kialakításában
nagy szerepe van az erdélyi művészet irodalom-centrikusságának. De mint
akkor, most is lépten-nyomon belebotlunk abba a káros törekvésbe, mely
a képzőművészet írók által végzett félremagyarázásában nyilvánul meg.
Íróinknak tudomásul kellene venni immár, hogy a képzőművészet nem lehet
egy írói vagy költői gondolat illusztrációja, nem testesíthet meg egy
mégoly poétikus képet, mert más kifejezési eszközökkel, más képalkotói
módszerekkel dolgozik.
A másik fontos gondolat, hogy: „Miközben folyt a vita (modernitás kontra
sajátosság, absztrakció / szürrealizmus kontra realizmus), a romániai
magyar művészetelmélettel (is) foglalkozó kritikusok, művészeti írók
tudomást sem vettek arról a paradigmaváltásról, amely a hetvenes évek
elején Nyugat-Európában, de Magyarországon és Lengyelországban is megtörtént,
és amely nyomán a cenzúra a modernitás és posztmodernitás között húzódott.”
Ezt érzem a tanulmány központi gondolatának, hisz ennek segítségével
válaszolhatunk az erdélyi és az európai művészet közti átjárhatóság
valamint az identitáskeresés kérdésére.
Végezetül, bár ez ott bujkál a sorok közt, annak határozott kifejezésre
juttatását hiányolom, miszerint az erdélyi képzőművészet, annak ellenére,
hogy csak részben tette magáévá az elvonatkoztatás gondolkodási kultúráját,
képviselői tehetsége által, a szín, a forma, a vonal univerzális nyelvezetének
birtoklása terén joggal nevezhető európainak. Az erdélyi művész identitását
történelme, a természet és környezetének tárgyai iránti rajongása határozza
meg, ami nyugati hatásra lassan-lassan talán globalizálódik majd, de
még sokáig magán fogja hordani a Kárpát-medence régiójának sajátosságait.
Kazinczy Gábor
Orfű
***********
Festőnők az erdélyi művészetben
Dóczyné Berde Amália (1886 – 1976)
Személyes emlékeket őrzök róla, látogatásaim élénken megmaradt élményeit.
Kolozsváron a református egyháznak a „kétágú templom” közeli nagy bérházában
élt, magas falu, nagyablakú otthonában. Már közel az emberélet határaihoz,
de beszélgetésre mindig készen és frissen, éppen olvasott könyvét félre
téve fogadta látogatóit. Magas hátú karosszékében ült, fekete ruhában,
csipkegallérral, csatos cipővel, fehér haját is ódivatú csipkesapka
alá szorítva. Dickensi miliőjében olyan jelenség volt, mintha maga is
valamely festményének enteriőrjében elevenedett volna meg.
Pályája két szakaszra oszlik: nagyenyedi éveire és élete derekától végleges
kolozsvári megtelepedésének idejére. Jelenléte, művészeti munkálkodása
mindkét helyen figyelemre méltó.
„Ötéves voltam – idézem 1971-ben lejegyzett beszélgetésünkből –, amikor
szüleim a Szamos-völgyi Kackóról, ahol 1886. december 15-én születtem,
Nagyenyedre költöztek át. Itt a német elemibe jártam, és nyomasztó emlékek
riasztották gyakran gyermekkorom álmait. A város, ahol testvéreimmel
nevelkedtünk, még alig heverte ki a negyvennyolcas időket, a dúlásokat,
a kollégium pusztulását, az öldökléseket. Mondják, hogy Jókai menekült
innen, de bizony még mi is a romos házak között bújócskáztunk.”
A Berde családban hagyománya volt a műveltség ápolásának, az irodalom
és művészetek szeretetének. Egyik ősük részt vállalt a klasszicista
ízlésű kolozsvári Karolina-emlékmű megalkotásában. Berde Mária (Berde
Amália testvérhúga) az újjászülető 20. századi erdélyi irodalom jelesei
közé emelkedett.
Mindezek ellenére egy kisvárosban élő, papi famíliából származó leánynak
az önálló művészpálya felé még nem nyílott egyenes útja. Így az idősebb
lánytestvér, Amália, előbb elvégzi a kolozsvári tanítóképzőt, állást
vállal Enyeden, s csak azután tájékozódik határozott szándékkal a művészképzés
lehetőségei iránt. Férje, Dóczy Ferenc fizikatanár lesz elképzeléseinek
önzetlen támogatója. Miután húga, Mária, ösztöndíjat kapott a bajor
fővárosba, ő is vele utazott Münchenbe. Ott a Debsitz-iskolába iratkozott
be 1913-ban.
„A békeidők utolsó esztendeje volt – emlékezett erre az időre. – Igazi
bohémvilágba kerültem. Penziónkban „kávédélutánok” voltak, meg tánc
is. Szóval a hagyományos bajor vendégszeretet, ami nekünk, idegeneknek
is kijárt még… Mivel a tájkép érdekelt, az arról tanultakat rögzítettem
erősen. Tanáraink felfogása az volt: a föld külső képét is úgy kell
tekintenünk, mint az élő modell portréját. Úgy figyeljünk meg mindent
rajta – biztattak –, mint egy emberi arcon. Ahogy az arcnak van bőre,
gyűrődése, ráncai, úgy a földnek, a talaj bármilyen kis szegmentumának
is van. Külön tanulmány a fák, növények stb. rajzolása. Aki ezt egyszer
megtanulta ... De hát aki csak ennyit tanult meg?”
A felismerésre, művészet és mesterség különbségére utal ez a kulcsmondat:
hát aki csak ennyit tanult meg?! Erre döbbenti rá egy svájci látogatás,
melynek során Sankt Moritzban a Segantini-gyűjteményt nézhette meg.
A szecessziós-szimbolista művekkel és már a pointillizmusra utaló képekkel
a modern művészetek előfutáraként számon tartott „alpesi remete”, Segantini,
annyira hatott rá, hogy alkotásainak hangulatbeli elemeit is igyekszik
tudatában elraktározni, később fölhasználni.
Itthon Ács Ferenc kolozsvári magániskolája és a nagybányai kolónián
töltött nyarak segítik hozzá az önálló munkához, Nagybánya ösztönző
művészközösségében különösen jól érzi magát. 1914 és 1920 között, egy
év kihagyással (1917) rendszeresen látogatja a festőiskolát, ahol Réti,
de különösen Thorma korrektúráját hasznosítja. Később, 1924 – 25 telén
ki is állít a kolónia művészeivel. Bár hagyatékában kevés maradt meg
a nagybányai képekből, kiállításokon föl- föltűnve, árulkodóan jelzik:
ezek a művek összetartozóak és a legszínvonalasabbak. Színérzéke, melyet
Thorma János annyira becsült, a nagybányai tájmotívumok földolgozásában
mutatkozott meg. Thormával később is kapcsolatban maradt, egyik levelében
tőle kér tanácsot, elmenjen-e még egyszer Münchenbe.
Erre az újabb müncheni útra 1923-ban került sor. Más világot és más
művészetet talál ott. Mint Szabó Ilona írja (Berde Amál 1971-es gyűjteményes
kiállításának katalógusában), „idegenül áll az expresszionizmus előtt”.
Később Párizsban az impresszionisták már régmúlt művészete és Cézanne-élményei
rögzítődnek benne.
„Mikor másodszor is eljutottam Münchenbe, a háború utáni élet ott igencsak
nehéz volt – idézte emlékeit. – Mindenütt az expresszionizmus divatozott,
még a Glaspalast is behódolt az új hullámnak ... Egyszer a Bavaria terembe
besodródva egy Hitler-beszéd tébolyánál asszisztáltam. Mint Mario és
a varázsló. Attrakció volt, de félelmetes mutatvány… Véletlen szerencse
teremtette ki a pénzt a párizsi útra. A Cartea Românească vállalat olyan
festőt keresett volt, aki otthonos legyen a népéletben is. Vállaltam
egy akvarellsorozatot. A Bánságtól a Biharig feltérképeztem a tipikus
román etnikai elemeket, s a képeket – az albumot – gyönyörű nyomdatechnikával
hozták ki Németországban. Ezen a pénzen váltottam meg a jegyet Nagyenyedtől
Párizsig. A Rodin-múzeumban foglyul ejtett ennek a nagy művésznek szinte
hihetetlen egyszerűsége. Évekig visszaintett Dufynek egy festménye.
Legnagyobb élményem azért a Cézanne-kiállítás maradt. Cézanne! Kit hagyott
közömbösen?”
Otthon, az enyedi évek során ideje megoszlott az iskola, a család, a
festés és művészetszervezés között. Most már nem tanítónőként működik,
hanem rajztanár a kollégiumban. Növendékei között volt Barcsay Jenő
és Incze János. Egyik szervezője és résztvevője a kollégium alapítása
300. évfordulóján, 1922 őszén szervezett képzőművészeti kiállításnak.
Itt rokonlélekre lel a tájképfestő Gruzda Jánosban, akivel még Segantini-élménye
is közös. Enyedi témák sokaságát dolgozza föl; festményeken és rajzokon
a Vártemplomot és bástyáit örökíti meg, Áprily Lajos kertjét, az Őrhegyet,
a diákhősök emlékművét, utcaképeket. Képzőművészeti eseményekről közöl
írásokat, többek között a Marosvásárhelyen kiadott Zord Időben, melynek
irodalmi szerkesztője Berde Mária volt. Önálló kiállításokon jelentkezik
Nagyenyeden, Kolozsváron, Marosvásárhelyen.
Családjával 1930 körül Kolozsvárra költözik. Ez a változás figyelmét
olyan területre irányítja, mely élete végéig meghatározza érdeklődési
körét, képalkotó művészetének témáit. Erről szívesen és színesen így
beszélt:
„Kolozsvárra jőve találtam rá arra a virágos mezőre, amit Kalotaszegnek
neveznek. Azóta összetartozónak tekintem magam ezzel a vidékkel. Sokan
festettek itt előttem; a régiek közül még Körösfői-Kriesch Aladárt is
ismertem. De a felfedezésért magamnak is meg kellett küzdenem. Megfestettem
minden munkájukat, szokásaikat a kendertilolástól a lakodalomig. Együtt
voltam velük örömeikben, és jólesett, ha megosztották velem bánataikat
is.”
Szemlélete messze távolodott a nagybányai eszményektől. A néprajz és
népművészet bűvöletében egyike lett az etnografikus festészet művelőinek.
E törekvésében az erdélyi festők között korántsem volt egyedül, ám javára
írható, hogy tárgyhoz kötöttségében is ragaszkodott az oldottabb festőiséghez.
Kalotaszegen kívül gyakran járt Torockóra, megfordult a Székelyföldön
is. A látottakat nemcsak festményeken, akvarelleken vagy rajzokon örökítette
meg, hanem szakszerűen írt néprajzi témákról is. 1938 – 40 között a
kolozsvári Keleti Újság belső munkatársaként dolgozott.
Nagy munkabírás és tettrekészség jellemezte késő öreg koráig. 1932-ben
részt vesz a Károli Gáspár Társaság kolozsvári kiállításán (melyre egykori
tanára, Thorma János is küldött műveiből), 1943-ban jelen volt a kolozsvári
Műcsarnok megnyitó tárlatán, és műveit ott láthatták a háborút követő
számos csoportkiállításon. Ezeken néprajzi ihletettségű műveket, tájképeket,
portrékat és hangsúlyosan kompozíciós témákat mutatott be. Portréi közül
kiemelkedik Berde Máriáról festett arcképe (1920), a szüleiről és családja
tagjairól készült képmásai, kalotaszegi típusokat megörökítő rajzai
és vízfestményei. Mindezekből utoljára 1971 tavaszán szervezett kolozsvári
gyűjteményes kiállításán láthattak.
Dóczyné Berde Amália 1976. december 12-én hunyt el Kolozsváron.
Murádin Jenő
Kolozsvár